BIBLIOGRAFÍA CELTA
Referente a los
artículos de temática celta ofrecemos en los distintos capítulos de este blog una
selección, todos ellos publicados en diferentes editoriales y medios periodísticos. También ofrecemos, a continuación, una selección de libros de
R. Sainero, Profesor Emérito de Literatura Celta e Irlandesa de la UNED y
Director del Instituto de Estudios Celtas. No consideramos que sean los mejores artículos y libros ni los más
especializados, pero sí pensamos que con ellos se puede entrar en este mundo de aventuras, fuerza y colorido tan
característico de la cultura celta primitiva.
1. Lorca y Synge ¿Un mundo maldito?, Ed. Complutense (Madrid),
1983.
Elegido como
primer libro para comenzar la publicación de textos universitarios de
investigación por la Editorial de la Universidad Complutense de Madrid. El
libro ofrece la visión del mundo irlandés primitivo, hablante de lengua celta y anglo-celta, antes de la guerra civil Irlandesa (1916), todavía hablante de gaélico en la época de J. M. Synge, con sus
tradiciones, cultura y sufrimientos. Comparándolo con el mundo hispano de F. García lorca,
anterior a la guerra civil española, también con sus formas propias de lenguaje
y sus tradiciones, cultura y sufrimientos.
2. Leyendas celtas en la literatura
irlandesa, Ed.
Akal (Madrid), 1985.
Se estudian los
primitivos relatos irlandeses existentes en los más prestigiosos manuscritos y
su influencia en los escritores anglo-irlandeses posteriores. Los relatos de
Cuchulainn, Deirdre, Finn, Devorgilla y la conquista de Irlanda son temas que
aparecen en el libro y que han influenciado a posteriores escritores ingleses y
anglo-irlandeses.
3. Leabhar
Ghabhála (Libro de las Invasiones), Introducción, traducción, glosario y notas.
Ed. Akal (Madrid), 1987.
Primera traducción
al español del Libro de las Invasiones. Manuscrito irlandés del s. xii, que
recoge fragmentos de otros anteriores, algunos considerados del s. VII. Es el
libro más conocido de los irlandes y en él aparecen los orígenes de la
historia, cultura y literatura de Irlanda.
4. La huella celta
en España e Irlanda, 3 ediciones, Ed. Akal (Madrid), 1987.
En este libro se ofrece un estudio de los
escritos primitivos irlandeses y de su
posible influencia en la historia y cultura de España, como son los referentes
a la lengua gaélica y su relación con la lengua celta de la Península Ibérica y
los relatos primitivos concernientes a la mitología y leyendas de ambas
culturas. Los apartados históricos, lingüísticos y literarios ocupan los
capítulos principales del libro.
5. Los
grandes mitos celtas y su influencia en la literatura, 2 ediciones, Ed. Edicomunicación
(Barcelona), 1988.
Se ofrece un estudio
de los primitvos mitos y leyendas celtas y de cómo estos influirán
posteriormente en escritores de gran reconocimiento de las Islas Británicas,
España y Francia, como son W. B. Yeats, J. M Synge, Dylan Thomas, James Joyce y
Espronceda entre otros.
6. Sagas
celtas primitivas en la literatura inglesa, Ed. Akal (Madrid), 1993.
La influencia
irlandesa en la literatura inglesa medieval es el tema principal de este libro,
como es la posible influencia irlandesa en los poemas anglo-sajones “Beowulf” y
“Sir Gawain and the Green Knight” o en el Ciclo de los romances ingleses del
Rey Arturo.
7. Lenguas
y literaturas celtas: origen y evolución, Ed. Aula Abierta (UNED),
1994.
Se ofrece en
primer lugar un estudio de las primitivas lenguas celtas con mención especial
del irlandés (Gaélico), lengua nacional de Irlanda junto con el inglés. En
segundo lugar se estudian las literaturas celtas, este primitivo mundo
literario, en especial el irlandés y el galés, nos ofrecen un conjunto de obras
que por su cuidada elaboración, belleza y contenido histórico y literario merecen ocupar un lugar de honor en la
cultura occidental.
8. La literatura anglo-irlandesa
y sus orígenes,
Ed. Akal (Madrid), 1995.
Consideramos que es el primer
libro en español que ofrece un estudio completo de las diferentes corrientes
ideológicas y artísticas existentes en la literatura irlandesa hasta el momento
de su publicación. La influencia mítica, junto con la
influencia realista y de crítica social son estudiadas con detenimiento y con
muchos ejemplos literarios en sus tres grandes apartados: I. La visión
histórica. II. La tradición celta en la literatura anglo-irlandesa, III. Otras
motivaciones en la literatura anglo-irlandesa.
9.
Curso básico de morfosintáxis inglesa, UNED, 1998.
Se cita este libro debido a que el método seguido para su elaboración es
el usado para la enseñanza de la lengua celta irlandesa a nivel hablado en
Irlanda, en universidades y centros docentes, a los que el Dr. Sainero ha
asistido durante más de diez años como alumno de lengua y literatura celta (Galway University, Trinity College de
Dublín, University of Ulster y Oideas Gael de Donegald). Dicho método se
considera altamente eficaz, en Irlanda, para poder hablar y comprender una
serie de frases básicas en unos pocos meses de aprendizaje para alumnos que no
conocen la lengua celta y en este caso la lengua inglesa. Este método que
ofrecemos le ha servido posteriormente al Dr. Sainero para elaborar la base
gramatical del libro Pick it Up que recibió en su día,
por el Consejo Social de la UNED, el Premio a los Mejores Materiales Didácticos
editados por la UNED.
10. Diccionario de mitología celta (compendio de manuscritos), Ed. Akal, (Madrid), 1999.
Este diccionario, subtitulado “Compendio de manuscritos primitivos”, constituye un completo panorama de la mitología de los pueblos celtas, documentada y estudiada a través de sus textos. El libro se organiza en cuatro grandes secciones:
El mundo celta y su mitología: reinos, clanes, lugares y acontecimientos históricos.
Grandes ciclos temáticos: los principales mitos y leyendas.
Personajes del mundo mitológico: dioses héroes, reyes y guerreros.
El mundo mitológico en sus textos: escribas y manuscritos principales.
Personajes del mundo mitológico: dioses héroes, reyes y guerreros.
El mundo mitológico en sus textos: escribas y manuscritos principales.
11. Literatura Inglesa: Problemas y técnicas en
la traducción e interpretación de sus textos. Ed. UNED, 1999.
Ofrecemos la
interpretación histórica, lingüística y literaria de tres grandes apartados de
la literatura inglesa: Literatura heroica escrita en inglés medieval,
literatura en la lengua del renacimiento inglés y literatura escrita en inglés
moderno. También ofrecemos las posibilidades de mejor interpretación y
traducción de sus textos de acuerdo con
los partados siguientes: Argumento original de la obra, traducción de la obra,
interpretación del texto.
12. Linguas e literaturas celtas: Orixe e
evolución,
Ed. Toxo Soutos (A Coruña), 2003.
Edición en gallego. En este libro
incluimos como innovación importante un estudio exhaustivo de los textos gaélicos,
aportando los últimos estudios realizados de dicha lengua en cuanto a su
morfosintaxis. Se ofrece una versión
última del vocabulario gaélico de Connemara y Donegald con su correspondiente pronunciación figurada, revisada y actualizada
convenientemente. Siendo de esta forma el
único libro a nivel mundial que ofrece un vocabulario con una pronunciación
figurada que permite ser aprendido a hablar sin ayuda de métodos audiovisulaes.
Hasta el momento no conocemos otro libro de gaélico irlandés que incluya una
pronunciación figurada que permita su aprendizaje hablado.
13. Los orígenes celtas del reino
de Brigantia, Ed. Abada (Madrid), 2007.
Nuestra intención en este trabajo es mostrar los orígenes históricos y
literarios de la primitiva “Cultura Atlántica Occidental” (Hispania, Islas Británicas).
Para ello ofrecemos los datos existentes llegados a nuestras manos que aparecen
en las primitivas fuentes históricas, arqueológicas, lingüísticas y literarias,
así como también citar los principales estudios de los investigadores que han
tratado el tema.
14. O pobo de Breoghan en el Leabhar Gabhála. Ed. Biblos (A Coruña), 2008. Editado en gallego.
En este libro se ofece la versión primitiva del pueblo de los escotos (celtici
ó brigantes en Galicia), sus primitivos asentamientos en la zona de Tracia,
Dacia y el Mar negro y su posterior llegada a Hispania fundando el reino de
Brigantia.
15. San
Andrés de Teixido y las islas del más allá, Toxo-Soutos (Noya), 2008.
El camino de San
Andrés de Teixido es un camino mágico en el que la naturaleza sobrenatural y
misteriosa conectada con el mundo del Más Allá, nos hace recordar el mundo de
los seres invisibles que habitaban el mundo celta de la costa Atlántica
europea. También nos recuerda los caminos sobrenaturales primitivos, caminos
conectados con el mar y surcados por embarcaciones misteriosas, sobrenaturales,
que se dirigen hacia un mundo desconocido. Este mundo marítimo del más allá
esta claramente perfilado en la mitología celta, es un mundo maravilloso lleno
de encantos terrenales donde nadie envejece es el Tir na n’Og (Tierra de la
Juventud), y se considera que los pueblos celtas fueron sus posibles creadores
o por lo menos los portadores de una tradición mitológica antiquísima, común a
los pueblos indoeuropeos, que más tarde evolucionaría en las islas maravillosas
del Más Allá.
16. The Celts and the Historical and
Cultural Origins of Atlantic Europe: The Celtic-Scythians of the Irish Manuscripts
Leabhar Gabhála, Ed. Academica Press and Maunsel
(EEUU), 2010.
Basándose en el libro de Los orígenes celtas del reinio de Brigantia,
ofrece una versión actualizada y revisada de los orígenes primitivos de las
culturas celtas y no celtas del Occidente Atlántico.
17. Los orígenes de la leyenda de Brogán. Ed. Akal (Madrid), 2010.
Los manuscritos escritos en gaélicos sobre
los primitivos asentamientos en la península del rey Breogán, rey de Brigantia,
han sido frecuentemente obviados por los especialistas. En este libro se buscan
los orígenes históricos y culturales del rey Breogán con pruebas arqueológicas,
lingüísticas, históricas e incluso de ADN. Los resultados son verdaderamente
sorprendentes.
18.
La lengua celta de la península Ibérica. Ed. Abada (Madrid), 2016.
Sabemos que en los países que
conforman actualmente la Unión Europea floreció una cultura, llamada
indoeuropea, que se propagó desde la zona oriental europea hasta la Europa
Atlántica y junto con su cultura llevaban su lengau. Este libro incide en los
orígenes de la primitiva lengua de la península Ibérica y otros países del
Occidente Atlántico. Para ello se han estudiado los anales, los tratados
históricos y las crónicas con los estudios
arqueológicos y con los datos lingüísticos que nos aportan las
diferentes investigaciones sobe las lenguas primitivas de Europa.