viernes, 4 de abril de 2014

La tradición Indoeuropea en el Canto de Aimighin




LA TRADICIÓN INDOEUROPEA EN EL CANTO DE KRISHNA Y EL CANTO DE AIMIRGHIN
Texto de: Ramón Sainero
Director del Instituto de Estudios Celtas
     Los textos clásicos nos hablan del pueblo de los “escotos”, conquistadores de Hispania, fundadores del reino de Brigantia en Galicia, conquistadores de la isla de Irlanda y posteriormente de Escocia. Estos escotos, según los manuscritos primitivos de Irlanda y Escocia, estaban emparentados con los escitas y de ahí viene su nombre. Heródoto, en el s, V a. C. nos dice que los escolotos (así llama a los escitas), viven en las orillas del Mar Negro y su nombre es fácilmente identificable con el de los escotos que construyeron el reino de Brigantia.  El origen indoeuropeo de estos escotos o por lo menos de su cultura lo podemos encontrar, entre otros ejemplos, comparando el poema indú del “Canto mágico de Krisna” y  el poema irlandés conocido como “Canto mágico de Aimirghin” primer poeta conocido de los escotos de Brigantia. el canto mágico que Aimirghin recita a su llegada a Irlanda antes de desembarcar, para evitar el conjuro de sus enemigos los Tuatha De Danann que les impiden desembarcar en la isla, es un canto que como vamos a ver a continuación muestra claras similitudes con el canto mágico de Krishna:
“Canto mágico de Krishna”
(En; Sri Krishna en Bhagavad Gita)
Yo soy el radiante sol entre los rayos de luz, .., entre las estrellas de la noche,
Yo soy la luna
Yo soy Meru entre los picos de las montañas
Yo soy el océano entre las aguas
Yo soy de agua soy Varuna.
Yo estoy entre los Padres. Soy inmortal
Yo soy el viento
Yo soy el desarrollo de la astucia
Yo soy la fuerza del valor
Yo soy el silencio de las cosas secretas
Yo soy la sabiduría del sabio
Lo que te he descrito son solamente una pocas de mis incontables formas
“Canto mágico de Aimirghin”
(En: El Libro de las Invasiones)

Yo soy la brisa del mar
Yo soy la ola destructiva
Yo soy el rumor del mar
Yo soy un poderoso buey.
Yo soy un halcón en un acantilado.
Yo soy una gota al sol.
Yo soy una blanca laguna.
Yo soy un jabalí valeroso.
Yo soy un salmón de la laguna.
Yo soy un lago en la llanura.
Yo soy el vigor del arte.
Yo soy la lanza en la tierra que causa la guerra.

Los relatos mitológicos referentes a Krishna aparecen principalmente en el Mahabharata, el dios Krishna es la semilla divina sin la que nada, animado o inanimado puede existir, es a la vez  Atman, Vishnu, Shiva, Brahma, es el comienzo y el fin de la vida (Alwyn, 99).  Aimirgin, como acabamos de ver, en su canto mágico nos ofrece un  sincretismo parecido: unas veces será un poderoso buey, otras un jabalí, otras un salmón, otras la lanza que causa la guerra. En todo ello podemos ver la primitiva influencia indoeuropea que a través de Galicia llegará a las Islas Británicas.
Según Estrabón (Libro III, 1, 6), en la Península Ibérica existió una cultura antiquísima de miles de años: “puesto que no sólo utilizan escritura, sino que de sus antiguos recuerdos tienen también crónicas históricas, poemas y leyes versificadas de seis mil años según dicen”. El estudio de los relatos celtas más primitivos, en especial los irlandeses, nos llevarán a  asociarlos con esta primitiva cultura indoeuropea milenaria que aparece en relatos griegos como son los relatos referentes a las profecías de amor y muerte de los nacimientos de “Paris Príncipe de Troya” de “Semíramis” de “Bruto”, de “Partolón” así como también en otros relatos hispanos e irlandeses como son los del nacimiento de “Deirdre” (Irlandés) y “Habidis” (hispano), que más tarde aparecerán en La vida es sueño de Calderón de la Barca (ver Los orígenes celtas del reino de Brigantia, R. Sainero, ed. Abada).